-
1 souse
[sáus]1.nounrazsol, slanica, salamura; meso iz razsola, nasoljeno meso (zlasti svinjska glava, ušesa in noge); žolca; namočitev, pljuskanje z vodo; slang pijanecto give s.o. a souse — potopiti koga;2.transitive verbdati v sol, v salamuro, nasoliti; vreči v vodo; (na)močiti, namakati, zapljusniti (kaj) z vodo; slang piti (vino); intransitive verb štrbunkniti v vodo, popolnoma se premočiti; American slang napiti se (vina)soused slang pijan, "nadelan";3.adverbštrbunk!; nenadoma -
2 bedrench
[bidrénč]transitive verbpremočiti, namočiti -
3 daggle
[daegl]1.transitive verbzamazati, zablatiti; premočiti;2.intransitive verbpo blatu broditi -
4 drench
[dren ](to soak completely: They went out in the rain and were drenched to the skin.) zmočiti* * *I [drenč]transitive verbpremočiti, zmočiti, prepojiti, preplaviti; veterinary dati zdravilno pijačoII [drenč]nounnamakanje; naliv, ploha; veterinary zdravilna pijača -
5 ducking
[dʌkiŋ]nounpotapljanjeto give s.o. a good ducking — poriniti koga v vodohistory ducking stool — stol za kazensko potapljanje -
6 perfuse
[pəfjú:z]transitive verb -
7 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namočiti2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) premočiti3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) pronicati•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *[sóuk]1.nounnamočenje, namakanje, prepojitev; tekočina za namakanje; colloquially popivanje; slang pijanec; slang težak udarec; slang zastavitev, zastavato put in soak — zastaviti;2.transitive verb & intransitive verbnamočiti (se), namakati (se); prepojiti (napojiti) (se); pronicati, mezeti; colloquially čezmerno piti; vpijati; izsesati (tekočino) ( out); slang opijaniti (koga); colloquially piti ga, biti pijanec; slang kaznovati (koga), American slang natepsti, pretepsti; figuratively izmolsti (kaj) iz koga, "osušiti" (koga) za kaj; slang zastaviti (kaj)to soak o.s. into — zatopiti se vto soak in (up) — vpijati, absorbirati; napojiti se -
8 sop
I [sɔp]noundialectal (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla; colloquially mamin ljubljenček, slabičto throw a sop to s.o. (to Cerberus) figuratively dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupitiII [sɔp]transitive verbnamočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up); intransitive verb premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi) -
9 swamp
[swomp] 1. noun(an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). močvirje2. verb(to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) preplaviti- swampy- swampiness* * *I [swɔmp]1.nounmočvirje, močvirnat svet, barje;2.adjectivemočvirenII [swɔmp]transitive verbpoplaviti, preplaviti, potopiti (kaj); premočiti, namočiti; figuratively (večinoma pasivno) zasuti, obsuti (s prošnjami, s pismi); (o morju) pogoltniti; preobremeniti (z delom), zadušiti, premagati (čustva); politics preprečiti (zakon); American utreti (pot) skozi gozd; intransitive verb (ladja) potapljati se, toniti; biti preplavljen, utoniti; figuratively zabresti v težave, propasti -
10 swash
[swɔš]1.nounpljuskanje (valov), pljusk; čofotanje; oplakovanje, klokotanje, plosk po vodi; figuratively bahanje, širokoustenje, rožljanje (z nožem);2.transitive verb & intransitive verbpljuskati ob; brizgati, čofotati (po), škropiti; premočiti; figuratively bahati se, širokoustiti se, rožljati (z orožjem) -
11 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umiti (se)2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) prati3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) preplaviti4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviti2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umivanje2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pranje3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) pljuskanje4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) toaletna voda5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) tenka plast barve6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) brazda izza ladje•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *I [wɔš]1.nounpranje, umivanje; izpiranje; toaleta; pranje perila; kar je oprano, oprano perilo; omočenje, premočenje, ovlaženje, oškropitev, splaknitev; pomije, oplaknica (voda); figuratively razredčenost z vodo; figuratively prazno govoričenje; pralno sredstvo; (toaletna) voda, losion, voda za lase, za polepšanje; čobodra, redka juha; lahna plast barve, tuša; premaz; kovinska prevleka; zlati pesek; pljuskanje, udarjanje valov ob obale; brazda izza ladje, vodni razor; plitvo vodovje, rečica, vodna kotanja; aeronautics zračni vrtinec, srk; geography barje, močvirje; geology izpiranje, (vodna) erozija, naplavina, prodovje; figuratively čvekanje, čenčeto give s.th. a wash — oprati kajto send s.th. to the wash — poslati kaj v pranje, v pralnico;2.adjectivepralenII [wɔš]transitive verb(o)prati, umi(va)ti; izp(i)rati; (o)čistiti; splakniti, namočiti, zmočiti, namakati, ovlažiti, navlažiti, premočiti; preplaviti, odplaviti, odnesti (s palube, o valu, toku); izvreči (na kopno); spodkopati, izdolbsti (voda); izpirati (rudo, pesek za zlato), izplakniti; prevleči z žlahtno kovino; lahno pobarvati z vodeno barvoto wash o.s. — umiti seto wash one's hands figuratively umiti si roke, meti si roke (od zadrege)to wash one's hands of s.o. figuratively ne hoteti več imeti opravka s komto wash one's dirty linen figuratively (javno) pripovedovati umazane tajnostito wash overbord nautical odnesti s palube; intransitive verb biti pralen, dati se prati, ne izgubiti barve pri pranju; figuratively colloquially prestati preskušnjo; biti prepričljiv; teči, liti, pljuskati; biti naplavljen, izvržen na kopno -
12 wetting
[wétiŋ]nounmočenje, vlaženje, namakanje, premočenje; slang pijača
См. также в других словарях:
premočíti — móčim dov. (ȋ ọ) narediti kaj popolnoma mokro, navadno z vodo: dež mu je premočil suknjič / ploha ju je premočila do kože premóčen a o: premočeni čevlji; domov so prišli premočeni in premraženi; premočena zemlja; popolnoma premočen … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nèpremočljív — a o prid. (ȅ ȋ ȅ í) ki se ne da premočiti: jopič iz nepremočljivega blaga; nepremočljivo usnje / nepremočljivi plašč; nepremočljivi škornji … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prescáti — ščíjem tudi ščím dov., preščíj preščíjte tudi preščì preščíte; prescál (á í, í) vulg. premočiti s sečem: prescati plenice prescán a o: prescana žimnica … Slovar slovenskega knjižnega jezika